涯话的定义

Python039

涯话的定义,第1张

因该语言第一人称为亻厓(拼音:ngai2),所以叫亻厓话(拼音:Ngai1-va3(电白音为例),以下写作“涯话”)。(当然,关于“涯话”称呼的起源问题,下面会作更详尽的探讨。)而这在一定程度上也证实了博白、电白、信宜等地涯话就是两广客家语 ,梅州、惠州、河源、深圳、韶关、赣州、龙岩、台湾的客家语第一人称都是涯。但是,需要注意的是,部分客家语(如陆河等地)第一人称是Ngoi(与“外”发音类似),因此得出客家语第一人称都是Ngai(阳平调)。当然,梅州客家人与博白等地涯话人基本可以做到无障碍的交流。

以下是两种关于涯话这个称呼的来源:

一、第一人称论

一般认为因该语言第一人称为涯(仅声调不同 )而得名。对于这个说法,有两种解释,如下: 涯话先民初迁新地方,与当地先迁之民或土著交流时,总是“涯涯声”,于是所操语言被称为涯话。源于他称,后来他称惯了,便用于自称。 涯话先民在原居住地并没有用一个称谓称呼自己的语言,但是迁入新地方后,与操另外不同分支的汉语(如白话、黎话)的人交流时,必须用一个称谓加在自己语言上以示区别,于是自称涯话。源于自称,后来推广了,也用于他称了。 需要注意的是,有人认为第一人称为涯的都可以叫涯话,这实际上是一个误区。清远近郊有部分白话的第一人称亦为涯,江西北部有些赣语的第一人称也是涯。而且,涯话的涯,实际上是借用字,其拼音为Ngai,阴平调,与第一人称的Ngai(阳平调)有出入。

二、雅语论

关于涯话的来源,还有一种比较合理的解释,就是涯(ngai1)话本来叫雅(nga4)话(即雅语),讲涯即讲雅。只不过由于后来传承中发生了读音上的变化,雅(nga4)话成了涯(ngai1)话。

但涯话和雅话(雅语)关系到底怎么样,没有人作过相关研究,这也只是部分人的一个大胆假设罢了。 关于涯话的归属问题,学术上并没有什么争论。涉及粤西、桂南等地的涯话,学术上比较一致的看法是:这些地方的涯话事实上就是客家语,但是部分词汇及部分发音深受周边语言(如白话)的影响。

由于种种原因,有人对涯话与客家语(注意与客家话区分,客家语是正式称呼,而客家话是民间称呼)关系的争论,见下方: 两者是自行车与脚踏车关系

有不少涯佬(指粤西、桂南讲涯话的人,不含同样自称涯人的部分清远、江西客家人等;下同)认为,涯话与客家话的关系如同自行车与脚踏车一样。茂名的客家人被人称为涯佬,就可以印证这样的观点。但是茂名涯佬的话却自称和他称为“客家话”,这一点可能是因为这里广府人居多,“客家”观念浓重。 涯话是独立分支

另外一部分涯佬倾向于认定涯话是一种与客家语、粤语并列的语言。持这种观点的人,并没从学术上进行太多的论证,只是从个人感情和认知上进行判断。虽与自行车与脚踏车论者同一性质出自个人认知,但是就算仅考虑粤西、桂南的涯话,这种提法也和学术研究的结果有一定的差距。 涯话是粤语分支

从网友反映的情况来看,还有些涯佬认为涯话与客家语全无关系,也不是独立汉语大方言分支,而是属于粤语的分支。当然,这种观点更缺乏论证,可能只看到了涯话和白话一些相似用语。但也不排除这是攀附处于经济优势的广府人的可能性。 事实上,很多外出涯佬无法认清两者关系,有些把梅州话叫涯话,或曰大种涯话;有些称梅州话为客家涯话。这个现象正说明两者历史关系上的紧密。语言学者有关研究也证实这一点 。两者一些低层用语,如“coi1 go4”表示“可怜”、“正(zang4)”分别表示“刚才”,“爷娭(ya2 oi1)”是传统父母的背称(如子爷、子娭oi1[ɔi44])、称乳为能(nên4,IPA[nɛn])等等,具有无可回避的相同性。

注: [ ]内为IPA国际音标,下同;部分字符可能无法正常显示,需安装超大字符集字体,安装后重启系统便能正常显示。 有关涯话与客家语、粤语关系的种种认同牵扯到认同的差异,见历史目录的介绍。

畲族是中国56个民族之一,传说发源自广东潮州凤凰山脉,但畲族传说之中其实有三大圣山:

高辛帝诞生于“石揭山”、在“铜鼓嶂”上奏响铜鼓使畲族第一次统一为一个民族、高辛帝在凤凰山堕崖而死

这三座山后来到了河婆人那里,还演变为汉族客家人的“三山国王”的信仰,其实“三山国王”的信仰也是源于畲族传说

畲族传说中的三大圣山,一座在汤西镇、一座在砂田镇、一座在留隍镇

第二章:畲族的来源地

其实,畲族不是粤东潮嘉地区的原住民,他们是瑶族的分支,他们原来的祖地与瑶族一样在“南荆地区”,也就是湖南省湘西。他们的祖先历史上记载为“五溪蛮”。经广西东部入广东西部的形成瑶族。瑶族的祖先据说是盘古王,畲族的传说中也有盘古王的传说,甚至把盘古王的传说与高辛帝的传说汇合为“狗王的传说”。

所以畲族是崇拜狗的。但他们也崇拜蛇、龙、凤,被合称为四大祥物。

虽然现在在外地的畲族通常会认为他们发源自潮州县凤凰山脉,但是其实他们只是形成于此地,换句话说畲族是在丰顺才从瑶族里面分出来成为一个独立民族的。

第三章:畲族与客家争地然后外迁

畲族(瑶族)从广东中西部迁来和客家人从福建、江西迁到广东几乎是在同时,所以两族之间发生了大规模战争,然后这场战争促成了从瑶族分化出畲族,确立了客家在粤东一带的地位。形成现在粤东几乎没有畲族的局面。

畲族战败后,畲族也形成了,形成单一民族后的畲族,主要外迁到福建、浙江,现在全国只有一个畲族自治县在浙江省,畲族应该是人口很少的一个少数民族,因为全国只有一个畲族自治县,而且据说即使在这个县,畲族比例也不是很高,而且年轻一代逐渐不会畲语了,只会讲“景宁话”。

在我们广东省,只有一个“乡级”畲族乡(比“村”建制范围大),那就是河源市东源县漳溪畲族乡。丰顺只有一个畲族村,而且全村6000多人口中只有2000多人是畲族,而这个村已经是梅州地区唯一的一个少数民族的地方。

第四章:梅州今日与凤凰文化

就梅州地区来说,只有丰顺一个县有少数民族,丰顺县又有梅州地区最多的讲潮州语的人,丰顺还有讲半畲语半客家语的潘田人。

大埔县的光德镇九社村也有人讲潮语的。

凤凰山脉横亘在梅州地区的大埔、丰顺与潮州地区的饶平、潮安之间,主峰也叫“凤凰山”,是潮汕四市第一高峰(1496米),粤东地区第二高峰,仅次与粤东第一高峰“铜鼓嶂”(1559米),但是粤东最高峰在广东省内排前十位都排不上,广东省的高山主要集中在清远地区。

大埔县和丰顺县是原属潮州的两个客家语为主流的县,早在清末,就已经以“潮州的客家县”而为京人所知。在清末出了很多名人,如争取收复中国东海海域外群岛链国“流虬”(Loochoo)的首任驻日本大使何如璋,还有福建省(台湾)巡抚、洋务派南洋水师人物丁日昌等。国学大师章太炎(炳麟)著有《岭外三州语》一书专门论述客家人,其中的三州是指惠州、潮州、嘉应州,其中的潮州现在大家都只有潮语的印象,其实原来所谓潮州客家人就是指大埔、丰顺两县。

在近代,上海的潮州会馆,又细分为:潮阳惠来分馆、海澄饶分馆、揭普丰分馆,其中的揭普丰分馆,就包含丰顺县。共计“潮郡八邑”。

在惠州府海丰县的潮州九邑会馆,则包括了大埔县。

mzchen123 网友回复:据最新考证:畲族的发源地就是现在的畲江.畲族四周有条河环绕故后来就叫畲江.

畲族现在很少,在广东的丰顺、潮安、增城、东源等县域都有,但是总数很少。

畲族传说中的高辛皇,其实汉族古代传说之中的“三皇五帝”之一的“帝喾(ku)”,也叫高辛。畲族把自己民族的远古始祖盘古与汉族的传说“三皇五帝”之一的帝喾和畲人迁到粤东潮嘉一带后的民族英雄“高皇(狗皇)”混为一谈。让人怀疑畲族与汉族也许其实本来就是一个民族,因为从他们的文化很多都可以看到这些特点。

其实畲族的狗皇,谐音为“高皇”,是在潮嘉境内发生的从瑶族分化出来,与客家人斗争过程中的民族英雄,是畲族在丰顺形成过程中的真正领导者。而盘古则标示着畲族与瑶族的渊源关系。盘古应该是粤西北一带,瑶族人的远古始祖,当然因为畲族本来就是从瑶族里分化出来的民族,所以盘古肯定也是畲人的远古始祖。而帝喾,似乎与畲族并没有什么关系,只是畲人的一种附和。帝喾似乎应该是中原一带的人物,理论上未必来过岭南广东。

潮嘉地区的畲族,居住在远离珠三角的凤凰山脉地区,但是他们的许多语言听来却像是粤语(广州话),虽然其间隔了丰顺、紫金、博罗等县才到广州,但是如:客家话说的“看(kuon)”字,在畲族语中是说“睇(taei)”的。畲族语说“睡”,一般讲“睡目(hsoei-muk)”,而畲族语则讲“奋(混) / 奋觉(fun/ hun-go)”。用畲族语说“梅州”,发音是 Mui-Dziu,也有读成Mue-Jiu。

畲语:

这“锅”

那“铌”

的“其”

我(发音与客家话的书面语读法基本一致,也是读阴平调,即第一声)

你(发音与客家话的书面语读法基本一致)

他(发音与客家话的“企”字基本一致,又音ke,与普通话“科”音近。)

我们=我难

你们=你难

他们=企难(等号后字均为客家话音,又音ke,与普通话“科”音近。)

大家=齐侪

这里=锅地

那里=铌地

哪里=逮地

谁=时人

有=呵

没有=茅

还有很多语言都可以看到畲族语与粤语的渊源,这里不一一列举了,待诸位如果有心可以去查阅相关资料,以证实。

也许客家人过去有称广府人为“蛇佬”,也跟畲族有关系吧,因为一些学者认为,此词中,客家话的“蛇”字,本来就应该是指“畲”字,此二字在客家话里,发音比较相近。

香港话和广东话的区别有以下四点:

1.声调

有语言学专家提出,香港粤语和广州粤语的区别主要是两点,首先是韵母,一些香港广东话中的韵母在广州广东话里实际上是没有的;另一点,也是比较显著的一点,就是声调。

大家都知道广东话有九个音调: 粤语九声 来自港漂圈 00:0000:05 在一个词语中,如果两个字都是第一声阴平调时,广州人会把两个阴平调发音为55-53的发音通常不是55(黑色线部分)而是53(灰色线部分),也就是音调有点降调的意思,这一点和普通话里面的变调非常相似。

随着两地交流越来越频繁,也有很多新移民把广州广东话的发音习惯带到香港,现在一些香港广东话中,也会把阴平发作53的词语。

2.懒音

港式粤语中的懒音相对是比较多的,还记得圈妹之前给大家专门出过一期讲粤语中懒音问题的栏目吗? 在粤语里,最经典的懒音就是n、l不分了,比如: 呢个 (ni1 go3),不是(li1 go3) 你:nei5,不是lei5 香港人区分这两个声母的难度,丝毫不输让某些南方地区的小伙伴念清楚:“刘奶奶找牛奶奶买榴莲牛奶”。

鼻化音ng懒化的现象也很常见(我 ngo 读成 o),这个声母不仅是香港粤语克服懒音的难点,也是学习粤语的小伙伴很难发音标准的点。 另外声母gw懒化成声母g,以及送气声母p懒化成声母b也是非常常见的懒音。

比如: 广gwong 州zau,读成港gong 州zau 普pou 通tung 话waa,读成煲bou 冬dung 瓜gwaa 所以下次遇到香港朋友和你谦虚地说:“我的‘煲冬瓜’很普通,请多包涵”时,千万不要以为别人要煲汤给你饮咯。

但是,这并不代表广州粤语中就完全没有懒音,现在广州的“连轻人”中懒音的现象也逐渐多起来,所以,说粤语时尽量注意避免发懒音才是说准粤语的关键。

3.普通话化音和地域音

随着普通话教育在广东地区的不断深入,以及外地人迁入广州学习粤语,给广州的粤语也带来一些变化。普通话化音的现象常见于来广州多年,能熟练使用粤语的外地人,由于他们是在日常生活中学习粤语,但是某些发音没有经过系统地学习和训练,很容易不自觉地和原本自己的方言或者普通话混淆。

这种发音方式在广州渐渐流通,再加上普通话的使用频率大大多过广东话,慢慢地部分广州的年轻人也会出现普通话化音。 比如: 瑞seoi 士si 读成:锐jeoi 士si 救gau 援wun 读成:救gau 袁jyun 千cin 维wai 读成:纤cim 维wai 另外,由于是用粤语的地区横跨两广,不同地方都会存在发音差异,加之居住在广州的其他广东地区的人受到自己乡音的影响,也会对广州本地的粤语的发音形成影响。

4.外来词

广州粤语和港式粤语最大也是最直观的分别应该就是在词汇的用法上了,用香港人的话说就是“terms唔同”。

港式粤语由于历史因素受英语的影响很大,外来词基本是由英语直接音译过来使用的,而广州粤语中的外来词通常是跟普通话的标准翻译,用粤语来发音,比如: “Chelsea”广州叫“切尔西”, 香港叫“车路士”; “Arsenal” 广州叫“阿森纳”, 香港叫“阿仙奴” “laser”,广州叫“激光”,香港叫“镭射”。

语言是不断发展的,随着香港和内地的沟通越来越多,两地的粤语也在不断融合,相互发展。过去,经典港片和TVB剧集把港式粤语带到内地,比如“冷气”、 “Book位”之类香港话已经渗透到广州人的日常生活中。

现在,越来越多的普通话词汇也融入到了港式粤语中,比如“听尼士(tennis)”改成“网球”、“仄纸(cheque/check)”改成“支票”等。 香港的高校也逐步推行“两文(中文、英文)三语(香港话、普通话和英语)”。

一方面本地粤语得以很好地传承发展,同时使得两地更好地沟通;另一方面日常粤语口语的使用和规范的书面语始终存在差异,导致本地学生在书写时经常夹杂粤语词汇和语法,或是欧化的句式,“两文三语”教学便可以有效地弥补这个局限。

扩展资料:

香港话,粤语的一种,源自粤语广府片的广州话,与广州话高度接近。为中国香港特别行政区常见的语言和文字。目前香港地区的法定语文是中文和英文,而地区政府的语文政策是「两文三语」,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用广州话、普通话和英语。

香港华裔人口中主要使用广州话,而非华裔人口则多以英语作交际语。香港大部分居民都并非本地原居民,而是源自珠江三角洲一带的移民。而从不少内地、以至世界各地迁居的人,都会把自己故乡的语言带到香港。另外香港文化也受世界各地的潮流所影响。因此,在香港所听所见的语言远不止广东话。

香港标准粤语(即两文三语——广州话+普通话+英文)是指香港官方、媒体,以及香港市区使用的粤语,与广州话极为接近(用词有所不同)。香港本地方言以粤语莞宝片围头话为主。粤语广府片广州话则是香港的通行语。

不过,1980年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出「正音」活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手-{表}-演中,懒音更被视作「潮流」、「入时」的口音。但总体上,香港方言与广州方言仍然非常接近。

参考资料:百度百科--香港话