微信的英文名是:WeChat。
一、与微信有关的英语表达:
网页版微信:web wechat。
加好友请求:new friend request。
语音留言:voice message。
用微信转账:transfer via wechat。
微信朋友圈:wechat moment。
点赞:like。
比如:I just liked Simon’s wechat moment
中文:我刚给Simon的朋友圈点赞了。
发送失败:something didn’t go through
比如:The file you sent me on wechat didn’t go through Would you please resend it”
中文:你刚在微信上发给我的文件发送失败了,你能再发送一次吗?
二、“社交平台”的英语表达:
WeChat moments:朋友圈。
WeChat public account:微信公众号。
Weibo feed:微博状态。
Facebook wall:Facebook朋友圈。
Twitter feed/Instagram feed:Twitter和Instagram的状态。
Traffic:流量。
Twitterati:沉迷于Twitter的人。
Facebook junkie:沉迷于Facebook的人。
沉迷社交媒体可以直接说:social media junkie。
微信在美国也是可以使用的。微信是应用层的软件,只要在美国开通数据流量服务,上层软件的功能都是可以实现的。
微信的使用条件是:
1、已经有可用的微信账号。
2、在有网络的条件下使用。在国内,网络可以是数据流量,也可以是无线网络,在国外,在主要是无线网络。
3、如果微信账号长期没使用,需要使用手机号解封,手机如果没有开通国际漫游,则只能通过国内亲戚朋友未用于解封或者绑定微信的手机协助解封才能使用,否则也是使用不了的。
扩展资料:
微信使用注意事项:
1、不要转发*秽或视频
网络不是法外之地。党政机关微信工作群是展示、交流、沟通、讨论工作的平台,属于“公共场所”,党员领导干部是公众人物,一言一行都代表着党和政府的形象。在微信群转发*秽,既破坏了网络环境,危害他人身心健康,又违反了工作纪律、生活纪律,损害了党和政府形象,造成不良影响,要受到党纪处理。
2、不要违规收受微信红包
《中国***纪律处分条例》和《事业单位工作人员处分暂行规定》都有此类规定,不得“利用工作之便为本人或者他人谋取不正当利益”或“在公务活动或者工作中接受礼金、各种有价证券、支付凭证”。收受任何变着花样的微信红包、支付宝红包等各种电子红包,不管数额大小,只要可能影响公正执行公务,都会受到纪律的处分。
在美国可以用微信,不仅可以聊天,还可以进行支付。
微信是一个社交软件,只要在美国有网络,就可以继续使用微信。
2017年5月4日,微信支付宣布携手CITCON正式进军美国。
在微信支付正式进军美国后,赴美人群可在美国享受无现金支付的便利。通过微信支付,在美国的衣食住行均可直接用人民币结算。
扩展资料
微信在海外与众多商家合作,极大的方便了中国游客和留学生群体。
中国移动支付甚至还带动了不少海外地区的移动支付发展。在中国游客常常光顾的免税店等店铺中,纷纷出现支付宝、微信支付的标志。
微信支付与WEHousing展开合作,为长期在美居住的留学生提供最详尽和最靠谱的公寓信息。
参考资料: