日语中有没有R的发音

Python013

日语中有没有R的发音,第1张

我读日语四年到现在我还没有发现这个发音,日语里的R发音,和中文拼音里的L是一样的,在学习日语时ra,ri,ru,re,ro这几分发音是发成la,li lu,le,lo。但在打字时,就要逆向思维了,读的是la,打的时候是ra。希望对你有帮助。

英音和美音的区别不大。有个别单词拼法和读音不一致。也就是学好英音,能听懂美音;学好美音,同样也能听懂英音。(1)读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。(c)使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音[ t ]夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。(d)非重读字母e, 在美语中常读作[e], 而在英国英语中则读。如:美国人将except (除---外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。(e)词尾―ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美)/hRstail/(英)。(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary /eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节, 读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在:(a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。 (b) 在处理重读音节的读音和句子重读时,英国人习惯加强重读音节、重读词或词组的读音,而对非重读的词或词组则常常一带而过。美国人不像英国人那样加强重读词或词组。(c) 美国人讲话时节奏较慢,习惯于慢慢地拖出声音,所以我们常常感觉美国英语容易听懂。(3) 词汇差异美国英语和英国英语常用不同的单词表示同一事物或概念。

/r/是英式读音符号。

/r/是r的发音。舌尖齿龈(后部)摩擦辅音。发音时舌尖卷起,靠近上齿龈后部。舌两侧稍收扰。双唇略突出。气流通过舌尖和齿龈形成轻微摩擦。浊辅音,声带振动。

发音要诀:唇形稍圆,舌尖向上齿龈后部上卷,舌前部下陷,舌身略凹,舌身两侧收拢,发音时舌端抬起,向后面的硬颚弯曲,发生磨擦而成。要注意舌的动作是由前向后弯,声带振动,是个浊辅音。双唇略突出,气流由舌面与硬颚间泄出,震动声带。

辅音

(注:多数辅音的读音与拼音差别不大,可以通过拼音来进行谐音;还有一部分辅音没有对应的拼音字体,这里我们主要是针对/θ ð ʃ ʒ/这四个辅音。)

其中,/θ/和/ð/这两个音标,它们并没有相近似的拼音来对应,主要是靠嘴形来记忆。/θ/――上下牙齿咬着舌头尖,发“斯"的音;/ð/――舌头顶上牙堂发拼音z一声。/ʃ/――师;/ʒ/――牙齿闭合,舌头虚碰牙齿发拼音r一声。