中国公司怎么在海外招聘? GoGlobal环瑀怎么样?需要扩展海外业务,急需招聘一些人才。

Python018

中国公司怎么在海外招聘? GoGlobal环瑀怎么样?需要扩展海外业务,急需招聘一些人才。,第1张

现在疫情的情况下很多公司的海外业务受到影响,从这边国内派人过去呢,很多人不愿意过去了,有风险不说,往返还有隔离,很不方便,并且国内人才派过去对当地环境及业务并不熟悉,需要很长时间的学习和适应过程。

我觉得选择一家有能力的海外人力资源外包公司是不错的选择,一方面能帮你了解当地政策法规像发薪、社保福利、税务等实际问题还省去很多人工成本吧。在海外招聘方面做得好的企业不算大大多,GOGLOBAL 环瑀是其中一家

文章介绍了一些帮你在海外找到工作的法,供大家参考。如果你确定海外工作很适合你的话,Hachey和其他职业专家为你推荐了以下方法:The vast majority of professionals working overseas landed their job stateside, and it's much easier to land a job overseas before hopping on the plane. If you want to work abroad, look for international employers in your line of work. While some companies with a worldwide presence offer no mobility between countries, others encourage their employees to go all over the world. If you're the right fit, the company will handle your Visa and work permit, and will do their best to convincethe local authorities that only you -- over anyone in their country -- could do the job in question.绝大多数在海外工作的人士都是在美国找到了工作,并且在你手忙脚乱之前很容易就找到一份工作了。如果你想去国外工作的话,那就寻找你所在行业的国际雇主。虽然有些跨国公司不会为你提供出国的机会,但是有的却会鼓励员工满世界跑。如果你是合适的人选,公司会帮你办理好个人签证和工作签证,并且会尽他们最大的努力说服当地的权威机构,在他们全国上下只有你能够按要求做好这份工作。It is much harder to look for a professional job abroad if you limit your search to a particular country, according to Hachey. "If you just love Italy, for example, and won't go anywhere else, you'll have to find a company there who wants you, get a work permit from the Italian government, and prove to officials there's nobody in their country who can do that professional job better," he says. "If you want to pick grapes or do something low-skilled, that's another matter."据Hachey的意见,如果你将自己找工作的国家限制死的话,就更难找到海外工作了。他说:比如,你热爱意大利的话,并且打定主意不去其他国家,你就必须在意大利找到一家公司愿意招聘你,还要向意大利政府申请工作签证,另外,你还要向政府官员证明,在他们国家之内,没有其他人比你更能胜任这份工作。当然了,如果你想要捡便宜,或做一些低端的工作,情况又不同了。To land a job overseas you'll need evidence you understand different cultures and are willing and eager to immerse yourself in them, Hachey says. That weeklong trip you took to Ireland five years ago won't cut it. He recommends boosting your International Quotient by learning a language -- any language -- and spending at least a month abroad, whether volunteering for a non-governmental organization (NGO) or working at an internship.An expert in your field who has worked overseas can help share where the opportunities are, and how to act, and not act, in, say India. How do you find these mentors? The same way you find any mentor(which every professional should be doing anyway): Network.If you really must leave and have the resources to do so, go to the country of your choice on a tourist visa. Once there, meet with potential employers and consider volunteering, interning, or other work alternatives while you continue to search for that ideal position. "When job-hunting, nothing beats meeting with prospectiveemployers face-to-face," says Randall Hansen, founder and president of Quintessential Careers.如果你真的需要出国,并且有足够的资源能够出国,那就申请旅游签证去你想去的国家旅游一次。到那里之后,去拜见那些潜在雇主,然后考虑一边当志愿者、实习员工或其他的临时性工作,并一边寻找你心目中的理想工作。Quintessential Careers的建立者也是现任总裁Randall Hansen说:在求职的时候,没有什么比和潜在雇主面谈更有效了。Experts recommend teaching English as a foreign language overseas as a springboard to other jobs. Even if you don't want to make a career of teaching, you'll gain valuable insight into the culture and you'll already be in the country. There are a large number of English teaching job postings on the Web, and generally it's easier to get hired before you hop on the plane. You will, however, have to demonstratesome aptitudefor teaching and a strong commandfor the English language.专家建议在找到其他工作之前可以将在国外教英语作为一个跳板。即使你不愿意以教学维生,你也可以通过英语教学很好地了解当地的文化,而且通过教学,你就可以呆在这个国家了。网络上有很多英语教学的职位招聘,通常来说在你达到该国家之前就很容易可以应聘上了。但是,你也要证明你有教学的能力、并非常精通英语。Hansen说,一般情况下海外求职都需要用六到十二个月,而且在任何国家找工作本身就是一项全职工作。他在QuintCareers.com网站上发布的海外求职指南中推荐在你找到工作之前要合理有效地利用好自己的时间。