说明书制作软件用哪个比较好?我想学习一下

电脑教程025

说明书制作软件用哪个比较好?我想学习一下,第1张

英语单词列表生成软件说明书

Antspi.com v2.0 20200712.1

一、简介

代码小工蚁英语单词列表生成软件是一款是集单词批量翻译、词形还原、单词随机乱序、各种格式的单词列表生成等功能于一体的英语学习辅助软件。

代码小工蚁英语单词列表生成软件采用Python 3.7编程语言开发,V2.0版使用了图形用户界面(GUI)。软件运行于Windows 7及以上环境,操作简单,使用方便。

欢迎广大英语学习者购买使用。

注:本软件已于2020年8月27日获得中华人民共和国国家版权局颁发的计算机软件著作作登记证书,证书号:软著登字第5873729号。版权所有,盗版必究。

二、使用说明

1、安装软件

您购买得到的是一个压缩包,解压之后是一个名为:wlm_setup.exe 的安装程序。

图标如下所示:

(安装程序图标)

软件的安装比较简单,只需双击即可开始软件安装。

安装提示-许可

安装提示-安装位置

此时选择软件安装的位置。默认是:C:\wordlistmaker

建议:

如果您的电脑只有一个C盘,则不需要改动。

如果有多个盘符,则只需改动盘符即可。

安装到D盘,将“C:\wordlistmaker”改成:“D:\wordlistmaker”(实际操作就是输入一个字母D替换原来的C)。

如果在安装过程中出现杀毒软件(如360安全卫士)的警告提示,

不用担心,只需选择“允许程序所有操作”。

安装提示-警告

安装完成后,会在桌面上生成“代码小工蚁单词列表生成器”字样的快捷方式。

快捷方式

以后使用,双击此快捷方式即可启动单词列表生成软件。

说明一下:

此安装程序实际上是一个解压缩程序,并不会对系统注册表进行操作。

如果要删除本软件,只需删除对应的安装文件夹和桌面上的快捷方式即可。

(安装过程动态演示)

2、预备工作:编写英文单词文件

代码小工蚁英语单词列表生成软件是对英文单词进行处理的工具,所以在使用之前,先要准备好相应的英文单词文本。

您可以使用Windows系统自带的“记事本”,开源软件Notepad++或Excel等软件来编写英文单词文本。

英文单词文本的具体格式要求:

一行一个纯英文单词

编码为:UTF-8

代码小工蚁英语单词列表生成软件还能按您指定的词性翻译单词。

如果您需要指定词性进行翻译,可以在单词后加入分隔符及相应词性。

“测试用例”文件夹下有2个示例文本文件,可供参考练习用。

(纯单词翻译)

(指定词性翻译)

特别注意:

(1)、可以用以下字母组合来表示英文单词的相应“词性”:

字母 词性 n 名词 v 动词(会包含有v.动词,vt.及物动词及 vi.不及物动词) vt 及物动词 vi 不及物动词 a 或 adj 形容词 ad 或 adv 副词 aux 助动词 art 冠词 conj 连词 int 感叹词 num 数词 prep 介词 pron 代词 abbr 表示缩写

测试用例中的:gold@n&a

表示“单词翻译指定词性”,其中“@”是单词与词性分隔符。gold是需要翻译的单词。“&”是词性分隔符。n&a,表示要取n名词和a形容词两种词性。

写成:gold@n,翻译结果返回:n.金,黄金;金色;金币

写成:gold@n&a,翻译结果返回:n.金,黄金;金色;金币 adj.金的,金制的;金色的

例外处理:

如果指定的词性不存在,则返回包含全部词性的中文翻译。

(2)、编码问题的解决

英文单词文件的编码必须是UTF-8。如果英文单词文件的编码不正确,会导致后续的翻译操作无法进行。

具体操作分述如下:

记事本编写英文单词文件

编写完英文单词后,点击“文件”,选“另存为”,指定文件名,并将“编码”项选为“UTF-8”,再点击“保存”按钮。

(记事本编码选择)

Notepad++编写英文单词文件

开源软件Notepad++是优秀的文本编辑软件,笔者强烈推荐使用它。

点击菜单“编码”,选“转为UTF-8编码”,此后保存的文件即是UTF-8编码格式的。

(Notepad++英文版则对应:Encoding--Convert to UTF-8)

(Notepad++编码转换)

Excel编写英文单词文件

将纯英文单词内容输入到A列上,一行一个单词。

文件内容“另存为”,选“其他格式”,指定保存位置与文件名,“保存类型”中选择为:“文本文件(制表符分隔)(*.txt)”,点击“保存”按钮。

此时会出现“选定的文件类型不支持包含多份工作表的工作簿”提示,点“确定”按钮。

出现“可能含有与 文本文件(制表符分隔) 不兼容的功能。是否保持工作簿的这种格式?”,点“是(Y)”按钮。

(Excel指定保存类型)

3、批量翻译处理与列表生成

双击桌面上的“代码小工蚁单词列表生成器”快捷方式启动单词列表生成软件。

(生成软件主界面)

单词列表生成软件的使用基本流程:

选择一个英文单词文本文件,按需设置单词列表各种选项,翻译单词,检查处理翻译错误,最后生成各种格式的列表。

下面以自带的2个例子来演示软件操作过程。

(1)选择文件

点击“选择文件”按钮,找到英文单词文本文件。默认示例文件在C:\wordlistmaker\测试用例。

此处选择“测试UTF不带BOM.txt”

(2)配置选项

点击“配置选项”按钮,出现配置界面。这是本软件使用的核心部分,需要您仔细设置处理。

(选项配置界面)

检查单词文件,是否是自己需要处理的单词文件。如果不对,请点击“重新选择”按钮,再次选定。

有道翻译部分需要设定有道的应用ID与密钥。

如果您只想使用离线词库的内容,暂时不联网使用有道翻译,可以让这两项空白不填写。

为了发挥本软件的最大效能,强烈建议您去申请有道翻译的应用ID与密钥。申请成功后,可以使用有道翻译的接口,能够在线翻译更多的单词,并不断扩充用户词库,实现词库的自我升级,让软件越用越“聪明”。

新用户注册账户时,有道会向您的账户赠予体验资金。对于个人用户来说,体验资金可以使用很长时间了。

输出位置:存放单词翻译结果及列表的文件夹,默认在:C:\wordlistmaker\data下。

点击“更改位置”按钮可以重新选择存放文件夹。

列表格式部分具体设定输出的格式,目前共提供了7种格式。不同格式的文件可以用于不同的应用场合中。

纯英文:适合大部分APP的数据要求。目前已知:欧路词典、知米背单词、墨墨背单词。

导入ANKI文本:用于导入ANKI软件的文本,有2列内容,即英文单词+对应的中文翻译。

Kindle文本格式:用于导入kindle阅读器使用的格式。有英文单词、音标、中文翻译。格式做了优化排列,中文意项一种词性独占一行。每200个英语单词会有数量提示,方便掌握学习进度。经用户反馈:此格式也适用于Sony电子书。

EXCEL表格:在电脑上查看、打印用的格式。含有两种音标(英式音标、美式音标)。

XML格式:用于有道词典、有道背单词、金山词霸APP的数据。

勾选XML格式后,为了在APP中区分不同的单词列表,需要点击“修改XML分组名”按钮,指定分组名称前缀。出于显示美观考虑,分组名限定5个字母。

自测练习题:会生成Word格式的英译中练习题,同时有对应的答案。单词是乱序的,适合自我学习检测用。

勾选自测练习题后,可以点按“修改练习题数”,设定练习题的套数。默认是1套。最多9套。超出范围,系统自动会提示修改。

苹果list生词本:生成苹果APP中list生词本格式文件。

您按实际情况勾选所需要的格式。当然可以全部勾选,生成全部格式文件后,再在使用时选取所需格式。

每个列表单词数:需要输入指定一个列表内单词的行数。括号内会提示所选择的英文单词文件内的总单词数。

比如,高考单词是3415条,希望30天学完,则每天需学114个单词。此时“每个列表单词数”填:114,软件会生成30个列表,供您使用。

这项设定实现了分割单词表的目的,让学习者集中目标,学习效率更高。我们推荐您使用这个功能。

对于单词数量很少的文件,如单词数少于30,可以不分割单词,直接填:0,表示使用全部单词。也可以直接点击“全部单词”按钮进行设定。

高级选项部分:

如果需要获取英文单词相应词性的中文翻译,可以勾选:单词翻译指定词性,并设定“单词与词性分隔符”和“词性之间分隔符”。

使用此功能,需要在编写英文单词文件时指定词性。

如“测试用例”中的“测试词性带BOM.txt”格式设定类似:gold@n&a,则需:

点击“单词与词性分隔符”按钮,输入:@

点击“词性之间分隔符”按钮,输入:&

共有5种分隔符可供选择:@,#$&,分隔符请在英文状态下输入,只能使用一个分隔符,输入多个字符无效。

单词与词性分隔符默认是#,词性之间分隔符默认是&。

再举个例子:

希望按词性取中文翻译,英文单词格式输入成这样:

girl,n

about,adv,adj

badly,adj

purpose,v

rain,v,n

此时,勾选:单词翻译指定词性,设定“单词与词性分隔符”为逗号,“词性之间分隔符”也是逗号。

翻译结果如下:

girl [ɡl] [ɡrl] n.女孩;姑娘,未婚女子;女职员,女演员;(男人的)女朋友

about [bat] [bat] adv.大约;将近;到处;(特定位置)四下;闲着;周围;掉头 adj.在场的,可得到的;就要……的;四处走动的;有证据的,在起作用的

badly [bdli] [bdli] adv.非常,很;严重地,厉害地;恶劣地

purpose [pps] [prps] vt.决心;企图;打算

rain [ren] [ren] vi.下雨;降雨 vt.大量地给;使大量落下 n.雨;下雨;雨天;雨季

勾选:单词乱序排列

想改变单词排列顺序,变成随机乱序的,可以勾选此项。

勾选:删除翻译错误单词

由于单词输入错误、单词太难太偏、没使用在线有道翻译API等多种因素,导致部分单词无法翻译。

出现无法翻译的单词时,软件会自动生成“翻译错误”提示文件,该文件内容是错误单词所在位置及对应的单词。

您可以将英语单词文件里错误单词修改成正确的,再重新翻译处理;

也可以在“设置选项”中勾选“删除翻译错误单词”项来忽略这些单词。

勾选:词形还原处理

英语单词中,存在名词的复数,形容词的比较级、最高级,动词的第三人称单数、动名词或现在分词(-ing)、过去式、过去分词,以及一些不规则的变化等多种“词形变化”形式。如果希望处理单词时能自动还原成“原形”,则可以勾选此项。

如:您在英语单词文件中输入:

knives

heavier

says

running

cried

wrote

勾选“词形还原处理”项后的翻译结果:

knife [naf] [naf] n.刀;匕首 vt.用刀切;(口)伤害 vi.劈开;划过

heavy [hevi] [hevi] adj.沉重的;繁重的,巨大的;拥挤的;阴沉的 n.重物;严肃角色 adv.大量地;笨重地

say [se] [se] vt.讲;说明;例如;声称;假设;指明 vi.讲;表示;念;假定;背诵

run [rn] [rn] vi.经营;奔跑;运转 vt.管理,经营;运行;参赛 n.奔跑;赛跑;趋向;奔跑的路程

cry [kra] [kra] v.哭,哭泣;喊叫,呼喊,大声说出;(鸟或动物)发出刺耳的叫声,嗥叫,吠;(小贩)沿街叫卖;乞求;要求(或急需)处置,迫切需要 n.(表达强烈感情的)叫喊,叫声;(鸟或动物的)鸣叫,嗥叫,吠;哭,一阵哭泣;迫切需要,公众舆论,呼声;呼吁,恳求;口号

write [rat] [rat] vi.写,写字;写作,作曲;写信 vt.写,书写;写信给;著述

“设置选项”参数设定完成后,一定要点击“保存设置”按钮,这样设定才会在翻译与生成列表中起作用。

(3)翻译处理

点击“翻译处理”按钮进行英语单词的翻译处理。请耐心等待完成即可。

如果出现翻译错误提示,可以手工修改错误单词,或直接回到“设置选项”勾选“删除翻译错误单词”来处理。

翻译出错提示

(4)生成单词列表

点击“生成列表”按钮会按“设置选项”中指定的列表格式生成相应文件。

生成的文件夹结构:

生成结果

4、出错提示及解决方法

(1)系统资源文件损坏

解决方法:

确保安装程序是从官方链接下载的。删掉已安装的单词列表生成软件,再重新安装一次,确保不人为修改本软件中的相关文件。

(系统资源文件损坏提示)

(2)没有单词或格式不对

解决方法:

检查所选择的英语单词文件是否正确;

文件是不是有单词行(有内容);

请确保文件编码格式是UTF-8。

如果编码不对,请按上面“预备工作:编写英文单词文件”部分的方法处理好。

(出错提示-没有单词或格式不对)

(3)单词过长或含有中文

解决方法:

检查英文单词是否连在一起,导致单词长度过长(超过50个字符);

输入英文单词或分隔符时用了全角中文符号。

另外,一些法语单词,特别是从其它文档中直接复制而来的单词,可能会被软件误认为含有中文符号。您可以根据系统的提示,找到相应单词直接修改为英文字符,再重新翻译操作。

(出错提示-单词过长或含有中文)

(4)单词超13万行

解决方法:

利用手工删除或行分割工具将单词文件分割小一些再来做翻译处理。

(出错提示-单词超13万行)

如果您还遇到其它问题,欢迎向我们反馈。

三、产品反馈

本软件发布前经过了长时间的测试及实际使用,但对于复杂的应用环境可能会出现软件BUG问题,欢迎用户通过微信或邮件反馈问题,以便我们进行更新修正。

如果您对我们的产品有意见或建议,或者有新的列表格式要求,也欢迎联系反馈。

微信:antspi

四、联系我们

您可以通过以下渠道联系到我们:

网站:http://antspi.com

淘宝:https://shop35956731.taobao.com

微博:@代码小工蚁

微信:antspi

五、致谢

本软件从一个粗糙的想法到最终完成,前后费时近三年时间(2017.6-2020.6)。在此期间,我们得到了许多公司、个人的帮助,非常感谢大家的支持,特此致谢。

感谢百度搜索引擎;

感谢CSDN专业开发者社区,广大博主的无私技术分享;

感谢当代美国英语语料库COCA 提供了最初的思路;

感谢谷歌浏览器插件Words Discoverer: Expand your vocabulary提供的词形还原词条库;

感谢有道翻译 和 百度翻译 为我们编写离线词库数据提供的支持(API翻译接口);

还要感谢广大英语学习者的支持。是你们的不断支持,让我们坚持下来,并不断完善这个程序。其中特别感谢Jessy,三年来一直支持并激励我们去完成这个工具。

谢谢大家。

2020.07.12 于浙江绍兴

附录:版本更新记录Word List Maker GUI

author: 代码小工蚁 antspi.com

version: transxxx.py

v0.01 begin: 20170612

v1.0 20170824

v1.1 20171110

v1.2 20180307 增加命令行方式

v1.2 20180504 整理程序,适应批量翻译

纯净版翻译 2017-12-10 开始 base on ydapitransxxx.py

利用有道翻译API实现英文单词批量翻译

要得到:音标(英式,美式),中文释义

释义:need_pos=[]能匹配到,则只得到指定的词性;不匹配[],则提供所有词性

要或不要人名释义:remove_name=True

v0.01 2017.12.10 有道纯净版翻译

v0.02 2017.12.23

v0.03 2018.03.12 修改save_xlsx

v0.03 2018.08.19 修正:不常见单词音标错误

TypeError: can only concatenate str (not "NoneType") to str

v0.05 2018.04.12 直接英文单词得到结果

2018.04.16 增加中文翻译的人名判断

2018.09.22 rebuild 纯净版翻译

transmake.py / listmake.py /listconfig.py / listutilities.py

2019.04.12 增加百度翻译批量更新

2019.04.15 增加用户单词库自动更新

2019.04.22 增加功能:去除翻译错误的单词行

version: v1.0 GUI 20190615 (失败,直到2.0 GUI重启)

version: v2.0 GUI begin: 20200430

wordlistmaker.py / wordtrans.py / listutilities.py

wordlistmaker.ini / antspicode.py / explain.py

last modify: 20200622

附录:TODO

增加软件注册机制;

配套工具:词库数据导出导入工具;

Adobe Premiere一般的电脑都能够正常使用,但如果是要专业做视频的话,就需要一台高配置的电脑。因为Adobe Premiere软件对于CPU线程数、核心数的的依赖程度很高。

为了加快电脑处理的速度,最好配置一块中端显卡,因为Adobe Premiere在处理一些特定视频,如视频尺寸压缩,格式转化上会调动显卡的资源(Mercury Playback Engine GPU,也称水银加速,可以自行设置),会数倍的提升视频处理速度,大大节约工作时间。

CPU可以选择6核12线程的,因为此类软件对太多的核的cpu优化还是不到位,多于6核12线程的cpu有些浪费(资金充足可以无视)。

个人比较推荐AMD Ryzen5 1600X,6核12线程,京东上有的第三方加上主板的套装也就2099,买个好点的散热器还可以超频。

基于现在显卡价格高居不下,1050TI是不错的选择,价格1400元左右,这款显卡的优势是功耗小,不需要单独给显卡供电。内存的话最好16G,大概需要1400元。

总之还是一句话,业余处理几个视频,一般电脑就可以用,如果要专业大量的从事视频处理工作,一个较高配置的电脑还是有必要的。

1、打开电脑,接着,点击打开控制面板。

2、点击打开凭据管理器。

3、点击还原保管库按钮。

4、找到之前保存的文件,然后点击下一步按钮。

5、发现被删除的凭证已经恢复了。