快乐女孩露比是哪个国家的

Python013

快乐女孩露比是哪个国家的,第1张

快乐女孩Ruby里的主要角色最初是Ruby Gloom的一套形象设计,后来逐渐衍生出了这部动画作品。

Ruby Gloom 是一款流行于北美地区的时尚潮牌。它的背后有一个完整的世界观,并衍生出了一部讽刺喜剧。故事讲述了红发女孩Ruby Gloom 和她的万圣庄园里的“非主流”朋友们之间的生活点滴。Ruby对于她的朋友的古怪甚至有些吓人的形象完全不在意,她用一颗真心同他们平等交流,是他们的肺腑之交。对于Ruby来说,阴沉沉的一天不一定是不完美的一天。和朋友们一起无忧无虑地创造和探险,Ruby认为自己是世界上最快乐的女孩。

Ruby Gloom 主题歌日文版由北出菜奈演绎并授权索尼音乐发行CD,有同名电视系列动画片和轻小说问世。

(转)

Parallel Hearts

演唱:FictionJunction KEIKO/WAKANA/KAORI/KAIDA YURIKO

作词/作曲/编曲:梶浦由记

发售日: 2009.4.29 価格:VTCL-35065 \1,155(tax in)

收录内容:1.Parallel Hearts2.ひとみのちから(Vo.YUUKA)3.Parallel Hearts~Instrumental~4.ひとみのちから~Instrumental~

bokura wa

mirai wo kaeru chikara wo

yume ni miteta

NOIZU no naka kikoete kita kimi no naki koe

waratteita boku no yowasa wo abaita

kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai

chigau sora oikakete

bokura wa mirai he mukau yuuki wo

hoshigatte kako ni mayou

kimi ga warau hontou no

koko he kaeri tsuka mada

kimi no koto wo shiritei to omotte hajimete

yori soenai kokoro no kyori ni obieta

wakari aenai to wakatta soredake de

futari ga hajimatte yume

namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo

hashiba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru

doko made yukebaii no......

NOIZU no naka kikoete kuru kimi no utagoe

nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo

hitori de yuku hazudatta mirai wo

kaeru chikara wo kudasai

kimi ga warau soredake de

takaku toberu

bokura wa kokoro wo tsuragu yuuki wo

hoshigatte ai ni mayou

kimi to warau hontou no

boku ni kaeri tsuku made

我们梦见自己拥有改变未来的力量

喧闹中传来你的哭泣声

揭开了我欢笑背后的软弱

你的前路必须由你自己决定

去追寻另一片天空吧

我们渴望拥有前往未来的勇气

直到取回迷失于过去的你能够展露笑容的现今

第一次产生了想要了解你的念头

曾为彼此内心的距离而感到害怕

如今明白了无法真正相互理解

但我们却也因此渐渐走到一起

我想抚慰你所有的泪水和伤痛

但你却距我于千里之外 这是如此令我身感不安

究竟该去何处寻觅你的身影……

喧闹中传来你的歌声

远去消逝的我因而得以重现于你的眼前

请赐我力量改变那本应独自前往的未来

你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞

我们渴望拥有心灵相系的勇气

直到找回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己

仆等(ぼくら)は

未来(みらい)を変(か)える力(ちから)を

梦(ゆめ)に见(み)てた

ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(き)た君(きみ)の泣(な)き声(ごえ)

笑(わら)っていた仆(ぼく)の弱(よわ)さを暴(あば)いた

君(きみ)の行(ゆ)く道(みち)は君(きみ)にしか分(わ)からない

违(ちが)う空(そら)追(お)いかけて

仆等(ぼくら)は未来(みらい)へ向(む)かう勇気(ゆうき)を

欲(ほ)しがって过去(かこ)に迷(まよ)う

君(きみ)が笑(わら)うほんとうの

现在(いま)へ还(かえ)り付(つ)くまで

君(きみ)の事(こと)を知(し)りたいと思(おも)って初(はじ)めて

寄(よ)り添(そ)えない心(こころ)の距离(きょり)に怯(おび)えた

分(わ)かり合(あ)えないと分(わ)かったそれだけで

二人(ふたり)が始(はじ)まって行(い)く

涙(なみだ)も痛(いた)みも全(すべ)て抱(だ)きしめてあげたいけど

走(はし)れば走(はし)るほど远(とお)くなる気(き)がして不安(ふあん)になる

何処(どこ)まで行(ゆ)けばいいの……

ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(く)る君(きみ)の歌声(うたごえ)

失(な)くしていた仆(ぼく)の姿(すがた)が今(いま)见(み)えるよ

一人(ひとり)で行(い)く筈(はず)だった未来(みらい)を

変(か)える力(ちから)を下(くだ)さい

君(きみ)が笑(わら)うそれだけで

高(たか)く飞(と)べる

仆等(ぼくら)は心(こころ)を繋(つな)ぐ勇気(ゆうき)を

欲(ほ)しがって爱(あい)に迷(まよ)う

君(きみ)と笑(わら)うほんとうの

仆(ぼく)に还(かえ)り付(つ)くまで

Everytime You Kissed Me,应该是《蕾西》吧

词曲:梶浦由记 演唱:Emily Bindiger

Everytime you kissed me

每当你亲吻我的时候

I trembled like a child

我像一个孩子似地发抖

gathering the roses

收集一朵朵玫瑰

we sang for the hope

我们为希望而歌唱着

your very voice is in my heartbeat

你独特的声音铭刻在我的心跳里

sweeter than my dream

比我的梦还甜美

we were there, in everylasting bloom

我们在这里,永恒地绽放着

roses die,

玫瑰凋落,

the secret is inside the pain

秘密隐藏在伤痛之中

winds are high up on the hill

风肆虐着山丘

I cannot hear you

让我听不见你的声音

come and hold me close

来到我身边,靠近我吧

I'm shivering cold in the heart of rain

我的心在雨中冷得发抖

darkness falls, I'm calling for the dawn

黑暗降临,我呼唤着黎明

.

silver dishes for the memories,for the days gone by

为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,

singing for the promises

为诺言而歌唱

tomorrow may bring

明天能够到来

I harbour all the old affection

我庇护着所有的旧感情

roses of the past

以及曾经的鲜艳玫瑰

darkness falls, and summer will be gone

黑暗降临,夏日也将消逝了

joys of the daylight

晨曦的愉悦

shadows of the starlight

星光的倩影

everything was sweet by your side, my love

所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。

ruby tears have come to me, for your last words

红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语

I'm here just singing my song of love

我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣

waiting for you, my love

我等着你,我的爱。

now let my happiness sing inside my dream....

现在让我在梦中唱出我的幸福吧……

Everytime you kissed me

每当你亲吻我的时候

my heart was in such pain

我的心无比痛楚

gathering the roses

收集一朵朵玫瑰

we sang of the grief

我们唱出忧伤

your very voice is in my heartbeat

你独特的声音铭刻在我的心跳里

sweeter than despair

比绝望更甜美

we were there, in everylasting bloom

我们在这里,永恒地绽放着

underneath the stars

在繁星之下

shaded by the flowers

在花影之下

kiss me in the summer day gloom, my love

在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱

you are all my pleasure, my hope and my song

你是我所有的快乐、希望与诗歌

I will be here dreaming in the past

我将于此,在曾经里做梦

until you come

直到你出现

until we close our eyes

直到我们闭上我们的眼睛……

怎么听都有一种浓浓的哀伤啊~~~